东西放到一起,会发生什么事情?
兴冲冲把想法跟同事一说,大家都说好,只有理科出身的冯云浓,直晃脑袋:
试验在什么地方做?马路上?水泥地上?桌子上?如果蛇看见雄黄跑掉了,你怎么知道它是因为害怕雄黄,还是因为害怕人才跑掉的?
你把雄黄撒在哪里?蛇身上?还是在周围画一个圈?蛇爬到雄黄圈里不动,就能证明怕雄黄吗?说不定是它想睡觉呢!
你要做几个样本?就算你买的蛇怕雄黄,也只证明这一条蛇怕雄黄,怎么能证明所有的蛇都怕雄黄?
……
仔细想想,他说的也的确在理。但大多数同事还是支持我的想法:就算结论不是最科学的,也不要紧,既然以前没人用蛇和雄黄做过试验,做一下也是好的———我们都想知道结果到底如何。
大家还帮我初步确定了三个试验方法:
一、一条小蛇,一包雄黄。把雄黄直接向蛇的鼻子伸过去,它会马上躲闪?还是无动于衷?
二、小蛇放在地上,它朝前爬时,拿雄黄在它前面撒一条线。它会继续向前,还是改变方向?
三、雄黄粉在小蛇周围撒上一圈,它会爬出圈外吗?
您觉得这些方法能证明蛇怕雄黄吗?如果您有更好的想法或者有更好的试验办法,欢迎拨打85100000或通过QQ与MSN出出主意。如果大多数读者觉得可行,那我今天就去买蛇和雄黄了。
上一页 [1] [2]